Како превести титлове на Нетфлик-у [Chrome]

Ако учите да говорите нови језик, добра је идеја да гледате филм или ТВ емисију са титловима на том језику. Нетфлик има титлове, али на ограниченим језицима. СУФЛИ је проширење за Цхроме које може да преводи титлове на Нетфлик-у. Екстензија их не преводи уживо. Ваши уобичајени титлови неће бити праћени титловима на језику по вашем избору. Уместо тога, СУФЛИ може да преведе било коју реч у поднаслову ако кликнете на њу.

Транслате Субтитлес

Инсталирај СУФЛИ и посетите Нетфлик. Пустите шта год желите и проверите да ли су титлови омогућени. Погледајте одмах испод траке за тражење и видећете дугме зупчаника под називом СУФЛИ. Кликни.

Појавиће се бирач језика. Можете одабрати на који језик екстензија треба да преводи титлове на Нетфлик-у.

Када изаберете језик, покрените Нетфлик бинге. Кад год се на екрану појави реч коју желите да преведете на језик који сте изабрали, кликните на њу. Отвориће се искачући прозор који вам приказује тражење речи у Гоогле преводиоцу. Поред коришћења Гоогле преводиоца, реч можете потражити и у Урбан речнику и на Глосбеу.

Као што можете замислити, најбогатија база података преведених речи ће доћи из Гоогле преводиоца. Урбани речник би вам могао изневерити већину језика, међутим, ако желите превод са енглеског на енглески, може вам помоћи да обезбедите контекст. Други извори превода се могу користити из овог искачућег прозора, тј. не морате да прелазите на другу страницу да бисте видели превод са Глосбе-а.

  Како претворити Распбери Пи у Плек сервер

Екстензија такође функционише ако гледате у режиму целог екрана. Када кликнете на реч да бисте је превели, видео се одмах паузира. Ово осигурава да не пропустите ништа добро док читате превод. Када одбаците искачући прозор, видео ће поново почети да се репродукује, аутоматски.

Ограничења

СУФЛИ вам неће пружити боље искуство гледања ако тражите титлове на свом матерњем језику, а Нетфлик их нема. То је у најбољем случају алат за учење. Нажалост, Нетфлик не подржава екстерне титлове тако да не можете да преузимате титлове за ТВ емисију/филм и да их користите док их гледате.

СУЛФИ обезбеђује превод од речи до речи, а не контекстуалне преводе, па запамтите то када научите нове речи. Гугл преводилац је одличан, али његова једина слабост су контекстуални преводи, тако да је могуће, иако су мале шансе, да превод може бити мало лошији. СУФЛИ је доступан само за Цхроме, тако да ако више волите да гледате Нетфлик на Едге у ​​1080п, или можда 4К, мораћете да направите компромис.